Banner Viadrina

Vorträge

- Oktober 2020: Panelorganisation „Language as social practice in trilingual settings“ im Rahmen der Konferenz B/Ordering Cultures: Alltag, Politik, Ästhetik: 6. Jahrestagung der Kulturwissenschaftlichen Gesellschaft e.V. an der Europa- Universität Viadrina, Frankfurt/Oder.

 - Dezember 2018: „Emergence of a Polish-German student lect“. A Host of Tongues: - Multilingualism, lingua franca and translation in the Early Modern Period ... Modern Period. Nova-FCSH, Lissabon, Portugal.

 - November 2018: „The third space of bilingualism. Crossing and blurring of language - boundaries on the example of German-Polish language mixing phenomena“. “B/ORDERS IN MOTION: Current challenges and future perspectives”. Frankfurt/Oder

 -  Oktober 2016: „Borders & Linguistics: An interdisciplinary insight in the language mixing on  the  German-Polish  border“. Europe  Conference  of  the  Association  for  Borderland Studies (ABS). Luxembourg, Luxembourg.

 - September  2016: „Ukazovací  zájmena  v  e tin   a  v  pol tin :  srovnávací  anal za Demonstrative pronouns in Czech  and  Polish: a comparative  analysis“ (zusammen mit Nicole Richter). korpusová lingvistika. Prag, Tschechien.

 - November  2015: „Durability,  permeability  and  liminality  of  language  borders  on  the example  of  the  German-Polish  language  contact”, II  Colóquio  do  LABPEC  Borders  in motion: práticas e migrações. Niterói, Brasilien. 

 - November 2014: „The  third space of  bilingualism  – crossing and blurring the  language border  on  the  example  of  German-Polish  language  mixing  phenomena”. Beyond Language Boundaries . Barcelona, Spanien.

 - September 2013: „Borders from the linguistic perspective”. 13th International Pragmatics Conference. New Delhi, Indien

 - August/September  2013: „Poltsch  –  tak sprechamy!’  –  the  German-Polish  language contact".  Internationale  Tagung Linguistic  construction  of  social  borders,  Frankfurt (Oder), Deutschland.

 - Mai  2013:  „B/Orders  in  Motion: Szryt po szrycie szafniemy  wszystkie  szajny. Permeabilität und Liminalität sprachlicher  Grenzen am Beispiel der deutsch-polnischen Sprachmischung“  (Zusammen  mit  Konstanze  Jungbluth).  Vortrag  im  Rahmen  der Werkstattgespräche  „Sprache,  Variation,  Migration“  an  der  Universität  Potsdam, Deutschland.

 - März 2013: „,We speak Poltsch’ – the structural and sociolinguistic aspects of language mixing  on  the  German-Polish  border”. Borders  and  Identities  Conference (BIC  2013). Rijeka, Kroatien.

 - September  2012: „Talking  Viadrinic  –  Linguistic  Permeability  and  Liminality  at  the German-Polish  border.” Ethnic  minority  groups  and  their  languages  in  Europe  and Russia. St. Petersburg, Russland.

 

KontaktVita | Publikationen | Lehre Forschung