|
zurück zur Übersicht |
Kabatek, Johannes (2011) |
Kabatek, Johannes (2011): Diskurstraditionen und Genres. In: Sahra Dessì Schmid, Ulrich Detges, Paul Gévaudan, Wiltrud Mihatsch und Richard Waltereit (Hrsg.): Rahmen des Sprechens. Beiträge zu Valenztheorie, Varietätenlinguistik, Kreolistik, Kognitiver und Historischer Semantik. Peter Koch zum 60. Geburtstag. Tübingen: Narr, 89-100. |
Kamwangamalu, Nkonko M. (2004) |
Kamwangamalu, Nkonko M. (2004): Language, social history, and identity in post-apartheid South Africa: a case study of the "Colored\ community of Wentworth. International Journal of the Sociology of Language, 170: 113-129. |
Kamwangamalu, Nkonko M. (2001) |
Kamwangamalu, Nkonko M. (2001): Ethnicity and language crossing in post-apartheid South Africa. International Journal of the Sociology of Language, 152: 75-95. |
Karamustafa, G. (2001) |
Karamustafa, G. (2001): "Objects of Desire – A Suitcase Trade (100 Dollars Limit)". In: Hess, S., Lenz, R. (Hrsg.): Geschlecht und Globalisierung. Ein kulturwissenschaftlicher Streifzug durch transnationale Räume. Königstein/Taunus: Ulrike Helmer Verlag. S. 166-180. |
Kabatek, Johannes (1997) |
Kabatek, Johannes (1997): "Zur Typologie sprachlicher Interferenzen" In Plurilinua Schriftreihe zur Kontaktlinguistik des Forschungszentrums für Mehrsprachigkeit; Plurilingua XIX; Wolfgang W. Moelleken, Peter J. Weber (eds.) Neue Forschungsarbeiten zur Kontaktlinguistik; Dümmler - Bonn 1997 |
Kailuweit, Rolf (1998) |
Kailuweit, Rolf (1998), Rezension von Jungbluth, Konstanze, Die Tradition der Familienbücher, in: Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen. |
Kerlinger, Fred N. (1985) |
Kerlinger, Fred N. (1985), Foundations of Behavioural Research, CBS Publishing, Chapters 23, 24 and Appendix D. |
Kielhöfer, B., Jonekeit, S. (1995) I. |
Kielhöfer, B., Jonekeit, S. (1995): Zweisprachige Kindererziehung. Tübingen: Stauffenburg Verlag, 17-33. |
Kielhöfer, B., Jonekeit, S. (1995) II. |
Kielhöfer, B., Jonekeit, S. (1995): Zweisprachige Kindererziehung. Tübingen: Stauffenburg Verlag, 70-90. |
Kiesling, Scott F. (2009)
|
Kiesling, S. (2009), "Style as Stance", in: Jaffe, A. (Ed.), Stance, New York, Oxford University Press, 170-194. |
Kiessling, Roland (2005) |
Kiessling, Roland (2005): "bak mwa me do - Camfranglais in Cameroon". In: Lingua Posnaniensis. Review of General and Comparative Linguistics, 47: 87-107. |
Kittsteiner, H. D. (2004) |
Kittsteiner, H. D. (2004): "Vorwort: was sind Kulturwissenschaften? 13 Antworten". In: Kittsteiner, H. D. (Hrsg.): Was sind Kulturwissenschaften. 13. Antworten. München: Fink, 7-23. |
Klann-Delius, Gisela (2005) |
Klann-Delius, Gisela (2005): Sprache und Geschlecht. Eine Einführung. Stuttgart/Weimar: Metzler, 1-18. |
Klein, Josef (1988) |
Klein, Josef (1988): „Benachteiligung der Frau im generischen Maskulinum – eine feministische Schimäre oder psycholinguistische Realität?“. In: Oellers, Norbert (Hg.): Germanistik und Deutschunterricht im Zeitalter der Technologie. Selbstbestimmung und Anpassung. Vorträge des Germanistentages Berlin 1987. Band 1: Das Selbstverständnis der Germanistik. Aktuelle Diskussionen. Tübingen, 310-319. |
Klein, R. (1995) |
Klein, R. (1995): "Modelle der Partnerwahl". In: Amelang, M., Ahrens, H.-J., Bierfhoff, H. W. (Hrsg.): Partnerwahl und Partnerschaft. Formen und Grundlagen partnerschaftlicher Beziehungen. Göttingen: Hogrefe, 31-69. |
Klein, T., Lengerer, A. (2001) |
Klein, T., Lengerer, A. (2001): "Gelegenheit macht Liebe – die Wege des Kennenlernens und ihr Einfluss auf die Muster der Partnerwahl". In: Klein, T. (Hrsg.): Partnerwahl und Heiratsmuster. Sozialstrukturelle Voraussetzungen der Liebe. Opladen: Leske+Budrich, 265-285. |
Klein, W. (1992) |
Klein, W. (1992): Zweitspracherwerb – eine Einführung. Frankfurt am Main: Hain, 13-73. |
Kloss, Heinz (1978) Kap. 1 Teil 1; Teil 2; Jiddisch |
Kloss, Heinz (1978): Die Entwicklung neuer Germanischer Kultursprachen seit 1800. Düsseldorf: Schwann. |
Knapp, Werner (2005) |
Knapp, Werner (2005): "Die Inhaltsanalyse aus linguistischer Sicht". In: Philipp Mayring, Michaela Gläser-Zikuda (Hrsgs.) Die Praxis der Qualitativen Inhaltsanalyse, Weinheim/Basel: Beltz, 20-36. |
Koch/Oesterreicher 1990, Kap. 2, Kap 4 |
Koch, Peter / Oesterreicher, Wulff (1990): Gesprohene Sprache in der Romania: Französisch, Italienisch, Spanisch. Tübingen: Niemeyer. |
Koch, Peter & Oesterreicher, Wulf (2011) |
Koch, Peter und Oesterreicher, Wulf (2011) Gesprochene Sprache in der Romania. Französisch, Italienisch, Spanisch. 2 Auflage, Berlin/New York: de Gruyter, 3-30. |
Kofman, E., Phizacklea, A., Raghuram, P., Sales, R. (2000) a |
Kofman, E., Phizacklea, A., Raghuram, P., Sales, R. (2000): "Gender and international migration in Europe". In: Ebd. (Hrsg.): Gender and International Migration in Europe. Employment, welfare and politics. London/New York: Routledge, 1-20. |
Kofman, E., Phizacklea, A., Raghuram, P., Sales, R. (2000) b |
Kofman, E., Phizacklea, A., Raghuram, P., Sales, R. (2000): "Gender and migration theory". In: Ebd. (Hrsg.): Gender and International Migration in Europe. Employment, welfare and politics. London/New York: Routledge, 21-43. |
Kofman, E., Phizacklea, A., Raghuram, P., Sales, R. (2000) c |
Kofman, E., Phizacklea, A., Raghuram, P., Sales, R. (2000): "European migratory regimes". In: Ebd. (Hrsg.): Gender and International Migration in Europe. Employment, welfare and politics. London/New York: Routledge, 44-76. |
Kofman, E., Phizacklea, A., Raghuram, P., Sales, R. (2000) d |
Kofman, E., Phizacklea, A., Raghuram, P., Sales, R. (2000): "Citizenship, rights and gender". In: Ebd. (Hrsg.): Gender and International Migration in Europe. Employment, welfare and politics. London/New York: Routledge, 77-104. |
Koller (1979-1992) |
Koller, Werner (1979 / 1992): Einführung in die Übersetzungswissenschaft, 4., völlig neu bearbeitete Auflage, Heidelberg/Wiesbaden: Quelle & Meyer (Auszug: 214-270). |
Korth, Britta (2005) |
Korth, Britta (2005): Language Attitudes Kyrgyz and Russia. Frankfurt am Main: Peter Lang, 4-38. |
Kotsinas, Ulla-Brit, (1988) |
Kotsinas, Ulla-Brit, 1988, "Immigrant children's Swedish - a new variety?", Journal of multilingual and multicultural development, 9, 129-140. |
Krappmann, Lothar (1969) |
Krappmann, Lothar (1969): Soziologische Dimensionen der Identität. Strukturelle Bedingungen für die Teilnahme an Interaktionsprozessen. Stuttgart: Klett-Cotta. S. 7-31. Reckwitz, Andreas (2001): “Der Identitätsdiskurs. Zum Bedeutungswandel einer sozialwissenschaftlichen Semantik”. In: Rammert, Werner et al. (Hg.) Kollektive Identitäten und kulturelle Innovationen. Ethnologische, soziologische und historische Studien. Leipzig: Universitätsverlag, 21-38. |
Krefeld, Thomas (2004) |
Krefeld, Thomas (2004): Einführung in die Migrationslinguistik. Von der Germania Italiana in die Romania mutlipla. Gunter Narr Verlag, 25-26, 55-70. |
Krefeld, Thomas (2004) |
Krefeld, Thomas (2004): Einführung in die Migrationslinguistik. Was die Sprachenkarten verschweigen - und was der Untertitel sagen will; Der kommunikative Raum usw. Seite 1-51. Gunter Narr Verlag, |
Krefeld, Thomas (2004) |
Krefeld, Thomas (2004): Einführung in die Migrationslinguistik. Was die Sprachenkarten verschweigen - und was der Untertitel sagen will; Der kommunikative Raum usw. Seite 1-109. Gunter Narr Verlag, Kap 1, 2 u. 3. |
Krefeld, Thomas (2004) |
Krefeld, Thomas (2004): Einführung in die Migrationslinguistik. aus Germania Italiana in die Romania mutlipla. Seite 51-109. Gunter Narr Verlag, |
Krefeld, Thomas (2004) |
Krefeld, Thomas (2004): Einführung in die Migrationslinguistik. Biblographie; Gunter Narr Verlag, |
Krefeld, Thomas (2003) |
Krefeld, Thomas (2003): "Methodische Grundlagen der Strataforschung", in: Gerhard Ernst (Hrsg.): Romanische Sprachgeschichte. 2003, 555–568. |
Kreindler, Isabelle T. (1989) |
Kreindler, Isabelle T. (1989): "Soviet Language Planning since 1953". In: Kirkwood, Michael (Hrsg.): Language Planning in the Soviet Union. London: Macmillian, 46-63. |
Kremnitz, G. (1987) |
Kremnitz, Georg (1987): "Diglossie/Polyglossie". In: Ammon, Ulrich, Dittmar, Norbert, Mattheier, Klaus J. (eds.) (1987/88): Soziolinguistik. Ein internationales Handbuch zur Wissenschaft von Sprache und Gesellschaft. (Sociolinguistics. An international handbook of the science of language and society.) Halbbd. 1. Berlin, New York: de Gruyter: 208-218. [612/ES 100 A 521 - 1 + 3]. |
Kretzenbacher, Heinz L. (2011) |
Kretzenbacher, Heinz L. (2011): "Perceptions of national and regional standards of addressing in Germany and Austria", Pragmatics 21:1, 69-83. |
Kupper, Sabine (2006) |
Kupper, Sabine (2006): "Entlehnungsgründe und Funktionen von Fremdwörtern bzw. Anglizismen", in: Kupper, Sabine: Anglizismen in deutschen Werbeanzeigen. Eine empirische Studie zur stilistischen und ökonomischen Motivation von Anglizismen, Frankfurt a.M: Peter Lang, 87-95. |
Kujamäki P. (1997) |
Kujamäki, Pekka (1997): „Was ist ein Übersetzungsfehler?“, in: Fleischmann, E. / Kutz, W. / Schmitt, P.A. (Hrsg.): Translationsdidaktik – Grundfragen der Übersetzungswissenschaft. Tübingen : Narr, 580-586. |
Kwan-Terry, Anna (2000) |
Kwan-Terry, Anna (2000): Language shift, mother tongue, and identity in Singapore. International Journal of the Sociology of Language, 143: 85-106. |