Banner Viadrina

Prof. Dr. Britta Schneider

prof-schneider_190px ©Michael Disqué

Britta Schneider


Kulturwissenschaftliche Fakultät (Kuwi)
Professurinhaberin

Logenstraße 2
15230 Frankfurt (Oder)
🏠 AM 122
☏ +49 335 5534 2734
📠 +49 335 5534 72495
✉ bschneider@europa-uni.de

Sprechzeiten

Sprechzeiten in der Vorlesungszeit SS 2020:
Mittwoch von 11.30 bis 12.30 Uhr


Forschungsschwerpunkte

General Research Interests

Language, Migration and Globalization


Language Diversity, Language Contact
Language Ideology Research and the Social Indexicality of Language
The Epistemology of Languages and of Linguistics
The Materiality of Language
Language in Transnational Settings
Language and the Creation of Public Space 
Language and Migration
Language Policy
Language Ideologies in Transnational Music Context and in Multilingual Literary Text
Language and Gender
 

Current Research Projects
 
The Construction of Language in Digital Society
This project is concerned with posthumanist understandings of correct language and ‘normal’ language use in the context of digital culture. While today’s concepts of standard language and linguistic appropriateness are still framed in traditions of literacy, technologies of the printing press, ideologies of the ‘native’ speaker and national boundedness, some of the modernist certainties regarding language become dismantled in contemporary communication practices. In this project, transformations of language and of concepts of language (referred to as language ideologies in linguistic anthropology) are approached. Embedded in general observations on digital language practices, including informal written interaction, the emergence of transnational communities and the ideological and technological underpinnings of AI translation tools, the main focus of the project is the analysis of human-machine interaction. I study the impact of voice-controlled human-machine interaction on the conceptualization of language appropriateness as well as on the conceptualization of computers as interaction partners. Qualitative interviews with users of voice-controlled digital assistants such as Siri and Alexa here give insight into the effects of new conversational practices on language ideologies in the 21st century that overcome national borders but at the same time display new logics of inclusion and exclusion.
 
Related publications:Schneider, Britta. 2020. “Was ist richtige Sprache in digitaler Gesellschaft? Von der Gutenberg zur Alexa Galaxie.“ Beitrag auf dem Blog des Humboldt Instituts für Internet und Gesellschaft (HIIG) https://www.hiig.de/was-ist-richtige-sprache-in-digitaler-gesellschaft-von-der-gutenberg-zur-alexa-galaxie/

 

Post-national Acts of Identity – Language Ideologies in Multilingual Belize
What is a language if we are not sure of how to define the community who speaks it? And what contributes to the emergence of languages and language boundaries in the first place? These questions form this project’s underlying interest in language ideologies in linguistically complex Belize. The study is based on an ethnographic field study conducted in a village characterized by linguistic diversity and inter-ethnic complexity. It gives voice to multilingual speakers whose concepts of language use often do not fit into Western paradigms of the relationship of language and social order. It thus contributes to overcoming a view on language as ‘naturally’ appearing in homogenous, coherent systems, tied to distinct cultural groups. The study of language and of language ideologies in Belize, a context in which languages and social units do not straightforwardly link to each other, exhibits discursive processes that co-construct languages as systemic entity. At the same time, the data demonstrates that a priori epistemological assumptions of languages as given entities as common in the discipline of linguistics are problematic. Thus, the analysis of observational, conversational and interview data from this highly complex linguistic setting proves to be relevant for reframing contemporary linguistic theory where ideologies of ‘one language-one nation language’ have become dismantled.Related publications (selection):

Schneider, Britta (submitted habilitation thesis). Liquid Languages. Polymorphous Acts of Identity and the Fluidity of Language Categories in Linguistically Complex Belize

Schneider, Britta. 2017. "Lobster, tourism and other kinds of business. Economic opportunity and language choice in a multilingual village in Belize" Special Issue 'Language, Mobility and Work' in Journal of Language and Intercultural Communication https://www.tandfonline.com/doi/full/10.1080/14708477.14702018.11474887 

Schneider, Britta. 2017. “‘It’s Kriol they’re speaking!’ – Constructing language boundaries in multilingual and ethnically complex communities.” In: Elmiger, Daniel et al. (eds.) Bulletin VALS-ASLA: Bulletin suisse de linguistique appliquée. Neuchâtel: Institut de Linguistique de l’Université de Neuchâtel. http://doc.rero.ch/record/11876/files/bulletin_vals_asla_2017_special_1.pdf

 

Anglophone Third Wave Coffee Culture – English in Transnational Communities
This project is interested in the language practices of non-national, non-ethnic social formations that come into being on grounds of digital interaction as well as locally grounded practice. While major social formations such as nation, class and gender continue to be crucial in understanding language use of individuals, we can observe the emergence of communities that are based on practices of, for example, media consumption, popular music culture, sports or gaming. Such ‘communities of knowledge’ often makes use of English and criss-cross traditional ideas of language and belonging, implying that concepts of linguistic appropriateness may become reconfigured in often Anglophone but multilingual and transnational interaction. The project focuses on a particular community of consumption that has come into being on grounds of the production, distribution and sale of coffee. Third Wave Coffee Culture is a global urban phenomenon in capitalist culture in which elitist ideologies related to the consumption of a luxury product clash with discourses on egalitarianism, support of marginalized populations in the countries of coffee production and ecological ideals. The dominance of symbolic but also interactional uses of English as an index of new forms of community formation and social hierarchy is the particular interest of this study, methodologically realized on grounds of observational and interview data in Berlin’s localization of Third Wave Coffee Culture.

Related publications:

Schneider, Britta (in press). "Language in transnational communities of consumption – indexical functions of English in Third-Wave Coffee Culture." In: Rüdiger, Sofia & Susanne Mühleisen (eds.). Talking about Food – The Social and the Global in Eating Communities. Amsterdam: Benjamins.

Heyd, Theresa & Britta Schneider. 2019. Anglophone communities in Germany: the case of Berlin. In: Hickey, Raymond (ed.) English in the German-Speaking World. Cambridge: Cambridge University Press.

Schneider, Britta & Theresa Heyd, eds. (in preparation) Bloomsbury World Englishes. Paradigms. London: Bloomsbury.
 
 
 
Recently finalised projects
Wild Publics – Language in public space under the conditions of late modernity (2019, cooperation with Theresa Heyd, FU Berlin)
The Sociolinguistic Economy of Berlin (2019, cooperation with Theresa Heyd and Ferdinand von Mengden, FU Berlin)
 

Media

Language norms in social media, Deutschlandfunk Kultur 14.07.2018 https://www.deutschlandfunkkultur.de/rechtschreibung-in-den-sozialen-medien-ich-bin-doch-kein.2147.de.html?dram:article_id=422973 
Language, discourse and reality in contemporary discourses on migration Märkische Allgemeine 11.07.2018 http://www.maz-online.de/Nachrichten/Kultur/Transitzentren-Ankerzentren-Asyltourismus-Wie-Seehofer-Soeder-Co.-mit-ihrer-Wortwahl-Politik-machen 
English in Berlin, taz 24.09.2016,  http://www.taz.de/Archiv-Suche/!5339976&s=heyd&SuchRahmen=Print/ 
Linguistic Diversity in Berlin, Tagesspiegel 06.12.2016,  http://www.tagesspiegel.de/themen/freie-universitaet-berlin/linguistik-man-spricht-deutsch/14934686.html 
Interview: Linguistic Diversity in Berlin, rbb kulturradio, September 29, 2016
Interview: English in Third Wave Coffee Culture, Bayern 2 Radio, September 19, 2017
Interview: Language Policy and Linguistic Diversity in Berlin, Strassenfeger No.11 Juli/August 2017


Publikationen

Books

Schneider, Britta (submitted habilitation thesis). Liquid Languages. Polymorphous Acts of Identity and the Fluidity of Language Categories in Linguistically Complex Belize
Schneider, Britta. 2014. Salsa, Language and Transnationalism. Bristol: Multilingual Matters. http://www.multilingual-matters.com/display.asp?K=9781783091881

Schneider, Britta. 2005. Linguistic Human Rights and Migrant Languages. A Comparative Analysis of Migrant Language Education in Great Britain and Germany. Frankfurt am Main: Peter Lang. http://www.peterlang.com/index.cfm?event=cmp.ccc.seitenstruktur.detailseiten&seitentyp=produkt&pk=38464


Edited Volumes

Heyd, Theresa & Britta Schneider (in preparation). Bloomsbury World Englishes: Language. London: Bloomsbury.
Sippola, Eeva, Schneider, Britta & Carsten Levisen (eds.). 2017. Language Ideologies in Music. Special Issue in Language & Communication 52. http://www.journals.elsevier.com/language-and-communication/recent-articles


Journal Articles

Schneider, Britta. (in preparation). "Creole prestige beyond modernism and methodological nationalism – multiplex patterns, simultaneity and non-closure in the sociolinguistic economy of Belize."
Heyd, Theresa & Britta Schneider. 2019. "The sociolinguistics of late modern publics." Special Issue 'The Sociolinguistics of Public Dominancs' Journal of Sociolinguistics https://onlinelibrary.wiley.com/doi/full/10.1111/josl.12378
Simon Borchmann, Carsten Levisen, Britta Schneider. 2019. "Linguistics as a biased discipline: Identifications and interventions." Language Sciences 76: https://doi.org/10.1016/j.langsci.2018.12.003
Schneider, Britta. 2019. "Methodological nationalism in linguistics." Special Issue 'Biases in Linguistics' Language Sciences 76 https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0388000117303480
Schneider, Britta. 2017. "Lobster, tourism and other kinds of business. Economic opportunity and language choice in a multilingual village in Belize" Special Issue 'Language, Mobility and Work' in Journal of Language and Intercultural Communication https://www.tandfonline.com/doi/full/10.1080/14708477.14702018.11474887
Schneider, Britta. 2017. “First and second modern language ideologies in transnational communities and the discourses of English as a ‘global’ language.” Multilingua 36: 679-702. https://doi.org/10.1515/multi-2016-0047
Schneider, Britta. 2017. "Kaleidoscopes of indexicality – the multiplex symbolic functions of language in contexts of unfocused categories." Journal of the Anthropological Society of Oxford XI: 1: 8-24. http://www.anthro.ox.ac.uk/sites/default/files/anthro/documents/media/jaso9_1_2017_8_24.pdf

Schneider, Britta, Eeva Sippola & Carsten Levisen (eds.). 2017. “Introduction: Language ideologies in music.” Language & Communication 52: 1-6. http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0271530916301057
Schneider, Britta. 2016. "Haciendo y deshaciendo la lengua – Funciones simbólicas del español en Belice: entre el predominio demográfico, la política nacional, el estatus de clase baja y el prestigio global." Estudios de Lingüística del Español (Special Issue: Las variedades olvidadas del español). http://infoling.org/elies/37/elies37-6.pdf
Schneider, Britta. 2013. “In Salsa, it’s okay to be a woman – Legitimating heteronormativity in a culturally ‘other’ environment.” Journal of Language and Sexuality 2(2): 262-291. https://benjamins.com/#catalog/journals/jls.2.2.04sch/details
Schneider, Britta. 2013. “Heteronormativity and queerness in Salsa.” Discourse & Society 24(5): 621-630. http://das.sagepub.com/content/24/5/553.abstract

Schneider, Britta. 2010. “Multilingual cosmopolitanism and monolingual commodification. Language ideologies in transnational Salsa communities.” Language in Society 39(5):647-668. http://journals.cambridge.org/action/displayAbstract?fromPage=online&aid=7921530&fulltextType=RA&fileId=S0047404510000643


Book Chapters

Saraceni, Mario, Britta Schneider und Christine Bélanger. (in preparation). "‘Brexit’ and the postnational dimension of English in Europe." In: Kirkpatrick, Andy (ed.) The Routledge Handbook of World Englishes. London: Routledge.
Schneider, Britta and Ferdinand von Mengden. (in preparation). “Modern linguistics – a case of methodological nationalism? Historical perspectives on national discourse and ideologies of monolingualism in epistemes of linguistics.” In: Hamans, Camiel and Hans Henrich Hock (eds.). Language, History, Ideology. The Use and Misuse of Historical-Comparative Linguistics.
Schneider, Britta. (to appear) "English vs. Kriol vs. Spanish – The contested role of colonial language ideologies in multilingual Belize." In: Knopf, Kerstin, Marivic Lesho and Eeva Sippola (eds.) Postcolonial Knowledges. Heidelberg: Heidelberg UP.
Schneider, Britta (in press). "Language in transnational communities of consumption – indexical functions of English in Third-Wave Coffee Culture." In: Rüdiger, Sofia & Susanne Mühleisen (eds.). Talking about Food – The Social and the Global in Eating Communities. Amsterdam: Benjamins.
Schneider, Britta (in press). "Spanish in the face of Kriol prestige – language ideological observations on the role of Spanish in Belize." In: Leung, Glenda-Alicia, Miki Loschky & Harald Leusmann (eds.) When Creole and Spanish Collide: Language and Cultural Contact in the Caribbean. Leiden/Bosten: Brill.
Schneider, Britta, Theresa Heyd and Ferdinand von Mengden. 2019. "The sociolinguistic economy of Berlin. Cosmopolitan studies of language, diversity and social space." In: Heyd, Theresa, Ferdinand von Mengden & Britta Schneider (eds.) The Sociolinguistic Economy of Berlin. Berlin: de Gruyter. https://www.degruyter.com/view/product/499598
Heyd, Theresa & Britta Schneider. 2019. Anglophone communities in Germany: the case of Berlin. In: Hickey, Raymond (ed.) English in the German-Speaking World. Cambridge: Cambridge University Press.
Schneider, Britta. 2017. "Community and language in transnational music styles. Symbolic meanings of Spanish in Salsa and Reggaeton." In: Mühleisen, Susanne (ed.). Contested Communities. (Series: Cross/Cultures. Readings in Post/Colonial Literatures and Cultures in English). Leiden/Boston: Brill. 239-260. https://brill.com/view/title/34026
Schneider, Britta. 2017. “Language choices in Belizean literature: the politics of language in transnational Caribbean space.” In: Gilmour, Rachael and Tamar Steinitz (eds.). Multilingual Currents in Literature, Translation and Culture. London: Routledge. 106-131. https://www.routledge.com/Multilingual-Currents-in-Literature-Translation-and-Culture/Gilmour-Steinitz/p/book/9781138120532
Schneider, Britta. 2017. “‘It’s Kriol they’re speaking!’ – Constructing language boundaries in multilingual and ethnically complex communities.” In: Elmiger, Daniel et al. (eds.) Bulletin VALS-ASLA: Bulletin suisse de linguistique appliquée. Neuchâtel : Institut de Linguistique de l’Université de Neuchâtel. http://doc.rero.ch/record/11876/files/bulletin_vals_asla_2017_special_1.pdf
Schneider, Britta. 2016. “Languages of migrants.” In: Wiesand, Andreas J., Kalliopi Chainoglou, Anna Śledzińska-Simon and Yvonne Donders (eds.). Culture and Human Rights – The Wroclaw Commentaries. Berlin: de Gruyter. 216-217.

Schneider, Britta. 2016. “Language ideologies beyond ethnicity – observing popular music styles and their potential relevance for understanding processes of endangerment.” In: Pütz, Martin and Neele Mundt (ed.). Endangered Languages in Context: Social, Educational and Developmental Perspectives. Frankfurt am Main: Peter Lang. 133-156.
Schneider, Britta. 2014. “‘Oh boy, ¿hablas español?’ – Salsa and the multiple value of authenticity in late capitalism.” In: Lacoste, Véronique, Leimgruber, Jakob and Thiemo Breyer (eds.). Indexing Authenticity: Sociolinguistic Perspectives. FRIAS Linguae & Litterae series. Berlin: de Gruyter. 113-135. http://www.degruyter.com/view/supplement/9783110347012_Contents.pdf

Schneider, Britta. 2010. “Deconstructing identity – What does it mean for language rights?” In: Mühleisen, Susanne, Markus Bieswanger and Heiko Motschenbacher, eds. Language in Its Socio-Cultural Context. New Explorations in Gendered, Global and Media Uses. Frankfurt am Main: Peter Lang. 173-197. http://www.peterlang.com/download/toc/55740/inhaltsverzeichnis_59233.pdf
Schneider, Britta. 2009. “Hablemos el mismo idioma? Salsa, multilingualism and national monolingual ideology.” In: Stevenson, Patrick and Jenny Carl, eds. Language, Discourse and Identity in Central Europe. Basingstoke: Palgrave. 203-223. http://www.palgrave.com/page/detail/language-discourse-and-identity-in-central-europe-jenny-carl/?K=9780230224353


Reviews

Schneider, Britta. 2019. "Review: Against Uniformitarianism: a book-length contribution to the heated (suspiciously male) ‘Exceptionalism’ debate. McWhorter, John. 2018. The Creole Debate. Cambridge: Cambridge University Press." Pragmatics.Reviews 7.1. http://www.pragmatics-reviews.org/page/pragrev2019.7.1/pragrev2019.7.1_3.htm
Schneider, Britta. 2015. "Review: Pennycook, Alastair & Emi Otsuji. 2015. Metrolingualism. Language and the City. London: Routledge." Multilingua 35 (5) https://www.degruyter.com/view/j/mult.2017.36.issue-1/issue-files/mult.2017.36.issue-1.xml

Working Papers, Academic Blog Entries and Other Publications

Schneider, Britta. 2019. "The sociolinguistics of late modern publics." Language on the Move https://www.languageonthemove.com/the-sociolinguistics-of-late-modern-publics/
Schneider, Britta. 2014. "Spanish steps." Language Magazine 07/2014. http://languagemagazine.com/?page_id=74353
Schneider, Britta. 2014. "Bodies on the Move: Salsa, Language and Transnationalism." Language on the Move http://www.languageonthemove.com/language-globalization/bodies-on-the-move-salsa-language-and-transnationalism
Schneider, Britta. 2013. “Language and Transnationalism. Language Discourse in Transnational Salsa Communities of Practice.” PhD Thesis. Frankfurt am Main: Goethe Universität. http://publikationen.ub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/29061
Schneider, Britta. 2012. “Is English a local language in Berlin?” Language on the Move http://www.languageonthemove.com/language-globalization/is-english-a-local-language-in-berlin
Schneider, Britta. 2008. “Community, commodification, cosmopolitanism: Salsa and ideologies of language in transnational settings” Working Papers in Urban Language and Literacies 55 http://www.kcl.ac.uk/sspp/departments/education/research/ldc/publications/workingpapers/abstracts/WP055-Community,-commodification,-cosmopolitanism-Salsa-and-ideologies-of-language-in-transnational-settings.aspx