Presentations
Location
|
Conference / Panel
|
Lecture
|
ABRALIN Ao Vivo - Linguists Online 2020 |
Garimpando a fala dos tempos passados: como nasce uma língua? YouTube Links: Portuguese (Original) English (Interpretation) |
|
Grace Diaboh et al. (org.), 1st African Pragmatics Conference, Accra: University of Ghana |
Cape Verde and Rios de Guiné in Early Modern Times. Creating new forms of address: Nha ‘you.FSG.HON’ ENG ‘[my] lady’. |
|
Humboldt-Kolleg "Die unermeßliche Verschiedenartigkeit der Elemente". Humboldtianische Wege der Erforschung von Natur, Sprachen und Kulturen; Kartosia, Alexander (org.), Tbilisi State University, Georgia |
Zugehören und zusammengehören. Verschiedenartige kulturelle Praktiken von Minderheiten in Brasilien und Georgien |
|
7. SIMELP Konstanze Jungbluth / Wiltrud Mihatsch / Célia R. dos Santos Lopes (org.), Variação e Mudança do Português Brasileiro sob um Olhar Contrastivo, Porto Galinhas, Pernambuco, Brasil |
Marcas de Fluxos Migratórios? Variação e Mudança do uso dos Pronomes Sujeitos no Português Brasileiro, no Espanhol Argentino e no Espanhol Estadounidense |
|
Évora 2019 |
Lusophone Studies Association (LSA) / Escola de Ciênicas Sociais, Universidade de Évora / Centro de Investigação em Ciência Política (orgs.) The Lusophone World: Global and Local Communities. Panel: Cecily Raynor, McGill University (org.), Linguistic Perspectives on the Lusophone World (Sessão VII-32), Évora: Universidade de Évora. |
Emerging Lusophone Varieties in the Early Modern Period. Kust-Portuguese in Euroafrican Encounters in West-Africa |
36. Romanistentag. Sektion 22: Jungbluth, Konstanze / Savedra, Mônica / Vallentin, Rita (orgs.), Sprach(en)kontakt, Kassel: Univ Kassel |
Fazendo cultura! Falando a sua língua? Práticas das comunidades de origem europeia em terra brasileira: etnicidade em movimento |
|
Chicago 2019 |
Uniformitarianism in Genetic Creolistics; Salikoko Mufwene, Michel DeGraff, Enoch Aboh (org.), Univ. of Chicago: Center for the Study of Race, Politics, and Culture |
Brokers on the move: Encounters between Europeans and Africans in the seaborn Portuguese Empire |
“A Host of Tongues…”: Multilingualism, Lingua Franca and Translation in the Early Modern Perio; Nova University of Lisbon |
Coining a New Language Variety. Cape Verde islands: 550 years pathing the way for Kabuverdianu |
|
The Africa-Brazil Continuum: Lectures in Honor of Margarida Petter; Viotti, Evani (org.), São Paulo: USP. |
Two lectures: Eurafrican Interactions based on Kust-Portuguese. The Emergence of a fully fledged language and Língua de preto: The Emergence of a New Language Variety. Lisbon - Cidade Velha - Elmina (1425-1521) |
|
Izete Lehmkuhl Coelho / Leandra Cristina de Oliveira /Marco Antonio Martins / Christiane Maria Nunes de Souza (orgs.), III Congresso formas e fórmulas de tratamento do mundo hispânico e luso-brasileiro, Florianópolis: Univ. de Santa Caterina. |
From Latin to European Portuguese, and on to Brazilian Portuguese: Changing Deictic Routines in Discourse (with Federica Da Milano) |
|
Hildesheim 2018 |
4th Annual Conference of the Society for Cultural Studies: Aesthetic Praxis and Cultural Studies Research. Lisa Gaupp / Giulia Pelillo‐Hestermeyer / Christian Wille (orgs.) Panel 12: The Aesthetics of Borders in Transcultural Spaces and Life‐Worlds, Hildesheim: Univ. Hildesheim. |
Difference. Crossing. Crioulo. Aestheticization of expression enhancing public usage |
VI SIMELP - Simpósio mundial de estudos da língua portuguesa, Escola Superior de Educação Instituto Politécnico de Santarém Coordenação: Camila Lira & Konstanze Jungbluth & Layla Souto (Europa-Universität Viadrina) |
Língua de herança e línguas em contato: pesquisando o convívio entre as línguas minoritárias e língua dominante |
|
Santarem 2017 | SIMPÓSIO – Língua de Herança e Línguas em Contato: pesquisando o convívio entre as línguas minoritárias e língua dominante; Camila Lira, Konstanze Jungbluth, Layla C. I. Souto (org.) |
Uso das línguas em contexto de migração |
Gent 2017 | 3. KWG Jahrestagung: Bewegende Körper / Bodies in Motion; Panel 5: Crossings, Corporealities und Grenzkörper; Hannes Krämer (org.) | Crossings zu Beginn der Globalisierung: Afrikaner in Europa vs. Afrikaner in the Americas |
15th International Pragmatics Conference; Waterfront Centre, Belfast Peter Kosta, Nadine Thielemann and Nicole Richter (orgs.), Creating worlds from the inside: Turn-initial positions as Creators of Discourses and Worlds |
Bueno doncs, a: ve(u)re ʻwell, then, let’s seeʼ. Selection of turn initial pragmatic markers in Catalan. |
|
ABRALIN 2017 | XIII Summer Institute, Niterói: Mobilidade – Línguas em Contato – Atos de Pertencimento |
Fazendo-se autóctones. Etnicidade em Movimento. |
Niterói 2016 | Estudos da Linguagem/pós-graduação | Expressões bilíngues. Um fenômeno de contato linguístico da comunidade teuto-brasileira e o conceito de fronteira. |
Tbilisi 2016 | TSU/Greek Department: The Impact of Socio-Political Transformations on Language and Identity (ISPT 2016) | Convergence to an outgroup language? Identity construction in multilingual settings |
Luxembourg 2016 | ABS Intern. Ass. of Borderland Studies, Luxembourg (UniLu/UniGR/): Konstanze Jungbluth/Florian Dost/Nicole Richter. ABS conference: Differences and discontinuities in a ‚Europe without borders’. | Betweenness and the emergence of order |
Bielefeld 2016 | Romanistik heute. Ringvorlesung zur Wiedereinführung der romanistischen Studiengänge Französisch und Spanisch: Barbara Job (org.) | Sprachkontakt und Sprachvergleich. Migrationen gestern und heute |
Niterói 2015 | LABPEC II; Mônica Savedra (org.) Univ. Federal Fluminense |
Fronteiras –Limites – Margens: O uso da linguagem em contextos multilíngues |
SIMELP 2015 | Português do Brasil: História, Contatos e Variedades | «nacionalidade é brasileira [..]aber coração chora pros dois». Co-construções bilingües – actos de identidade biculturals. |
Luxembourg 2015 | UniGR-Center for Border Studies Christian Wille (org.), Keynote lecture |
Border – Boundary – Margin: grenzenüberschreitender Sprachgebrauch in mehrsprachigen Kontexten |
Frankfurt (Oder) 2015 | Brown Bag Lectures, Jürgen Neyer (org.) | Context matters! Sprachgebrauch in sozialer Interaktion |
Departament de Filologia Catalana i Lingüística General |
Els llibres de família empordanesos. El català parlat en els segles XVIII i XIX. |
|
Aachen 2015 | Lusitanistentag: Panel 15: David Gerards, Benjamin Meisnitzer, Albert Wall (org.) „Hintergrundrauschen“ oder „Schmetterlingseffekt“? Mikro-Variation und ihre Auswirkungen auf das Diasystem des Portugiesischen |
Ultrapassando fronteiras na fala cotidiana: Combinações bilíngues como fenômeno de contato linguístico da comunidade teuto -brasileira e o conceito de fronteira |
Milano 2014 | Federica da Milano, University of Milano Bicocca | Space and Time. Comparing Language Use in Interaction |
Oviedo 2013 | Felix Fernández, University of Oviedo | Conceptualización deíctica de espacio, tiempo y persona |
ABRALIN 2013 | Castilho Ferreira da Costa, Alessandra (org.), MR 18 Estudos diacrônicos do texto e do discurso | Tradições discursivas entre uso social e criatividade individual |
Fortaleza 2012 | Mônica Cavalcante, UFC: Pos-graduação. | O uso do dêitico aí na língua falada do PB. Aumentando ocôrrencias – ganhando poder discursivo – perdendo referencialidade. |
XXX International Congress of the Latin American Studies Association El uso lingüístico en América Latina: prácticas emergentes en contextos locales y globales. Chairs: Prof. Dra. Guiomar Ciapuscio / Prof. Dra. Konstanze Jungbluth |
Borrando fronteras lingüísticas: el contacto del español y del alemán en la capital Ecuatoriana. |
|
Recife 2012 | SINIEL 2: Valéria Gomes e Mari Kiehl (org.), Universidade Federal Rural de Pernambuco | SINIEL 2: Valéria Gomes e Mari Kiehl (org.), Universidade Federal Rural de Pernambuco |
ALFAL 2011 A2 Valor y distribución de los determinantes en la frase nominal. |
¡Que me traigas un palo ese por acá! |
|
IPrA 2011 Manchester | Grammar and Pragmatics (chair: Martina Faller, Univ. Manchester) |
¡Mira la tía esa! Pragmatics and its semantic interfaces revisited Demonstratives in Spanish within the Nominal Phrase: Ante- versus Postposition. |
Milano 2011 | Space and Language: on Deixis,Federica da Milano /09.-10.June 2011 | Positions – Constellations – Practices: Referring to the space in front of the hearer |
LASA 2010 | LIN Linguistics and Linguistic Pluralism | Compartir el espacio – continuar el discurso. Las formas, funciones y usos de la partícula aí en el portugués brasileño |
Frankfurt (Oder) 2010 |
DFG Tagung "Mehrsprachigkeit" |
Aus zwei mach eins: switching, mixing, getting different. |
Leipzig 2010 | 40. GAL Leipzig 09/2010 | Multimodale Räume und interaktive Grenzziehungen im Sprachvergleich (mit Ellen Fricke) |
Toronto 2010 | LASA, Toronto 10/2010 | Compartir o espacio – continuar o discurso. A pesquisa das formas, funções e usos da particula aí no português brasileiro. |
SINIEL 2010 | Tradições Discursivas e Oralidade 1 o Simpósio Internacional do Núcleo Interdisciplinar de Estudos da Linguagem (SINIEL) |
Linguagem e Gêneros discursivos/as Tradições Discursivas e Oralidade |
2009 Melbourne |
11th IPrA Melbourne: Diversity, context, and structure |
This? No that! Constructing Shared Contexts in the Conversational Dyad. |
2009 Magdeburg | Deixis im Sprachvergleich. Perspektiven und Räume | |
2008 Kiel | 21. Deutscher Katalanistentag Kiel: Sprache und Migration | Els altres catalans – les persones nouvingudes. el fenomen de la immigració a través del temps |
2008 Montevideo |
XV Congreso de la Asociación de Lingüística y Filología de América Latina (ALFAL). |
Mensajeros y portavoces. Transmisión de asuntos jurídicos a los iletrados |
2008 Rio de Janeiro | Radições discursivas: aspectos da gramática | |
2008 Buenos Aires | Tradiciones discursivas: aspectos gramaticales | |
2008 Frankfurt (Oder) | Jabłko - pomme - apple: drei Namen, ein Apfel? Wie Sprachen die Vorstellungen von der Welt beeinflussen. | |
2007 Paraíba | Diversidade Linguística | Cristalizações ao nivel histórico: a lingua e os gêneros textuais chamados tradições discursivas |
2007 Göteborg | 10th IPrA Göteborg: Language data, corpora, and computational pragmatics | Far, far away: the future |
2007 Wien | XXX. Romanistentag. Romanistik in der Gesellschaft | Deiktika als Satzkonnektoren: universelle, romanistische und einzelsprachliche Aspekte |
2007 Rauischholzhausen | Romanistik und angewandte Linguistik XXIII. Romanistisches Kolloquium | Zur Rekonstruktion gesprochener Sprache:Familienbücher des 19. Jahrhunderts aus Pernambuco |
2007 Paraíba | Cristalizações ao nivel histórico; Universidade de Campina Grande, Brasil, Paraíba | A lingua e os gêneros textuais chamados tradições discursivas |
2007 Recife | Brasilien, Pernambuco, Universidade Federal de Pernambuco, Recife | Pesquisa Histórica e as Tradições Discursivas |
2007 Paraíba | Brasil, João Pessoa, Universidade Federal da Paraíba | Gêneros textuais: uma visão diacrônica |