Dr. Borys Bigun

Meine bisherigen Forschungsinteressen reichten von der russischen Literatur um die Wende vom 19. zum 20. Jahrhundert bis zur ukrainischen Gegenwartsliteratur. Zu den literarischen Erscheinungen, die ich unter verschiedenen Aspekten untersucht habe, gehörten Theorien und ästhetische Praktiken der Postmoderne, literarische Texte russischer Exilautoren einschließlich der Dissidenten sowie die Werke von russischen Schriftstellern jüdischer Herkunft. Diese Forschungsschwerpunkte bedingten auch mein aktuelles Interesse an der Arbeit am Konzept der internationalen Konferenz ‘Blondzhende Stern’: Jüdische Intellektuelle, Schriftsteller und Künstler aus der Ukraine als Grenzgänger des 20. Jahrhunderts zwischen den Kulturen in West und Ost, die an der Axel Springer-Stiftungsprofessur für deutsch-jüdische Literatur- und Kulturgeschichte, Exil und Migration zur Zeit vorbereitet wird. In diesem Projekt liegt mein Forschungsfokus auf den kulturellen Praktiken der Grenzüberschreitung und der Figur des Grenzgängers. Besondere Berücksichtigung finden dabei zweierlei: einmal die ostjüdische Kulturschaffenden zur Migration anspornende Bewegung „von der Peripherie zum Zentrum“ zum anderen die politischen Verfolgungs- und Katastrophenerfahrungen, die das Schicksal des osteuropäischen Judentums des 20. Jahrhunderts geprägt haben. Die von diesen Faktoren hervorgerufenen Grenzüberschreitungen ergaben eine breite Palette an Grenz-Konstruktionen und setzten zahlreiche Formen der Ver- und Überlagerung, Durchdringung und Verflechtung heterogener kultureller Elemente voraus, was zugleich wesentlich zur Formierung des Ideenfeldes der Postmoderne und zur Etablierung des Schriftstellers als eines Wanderers zwischen den (Kultur-)Welten beigetragen hat.Mir geht es vor allem um einen spezifisch „jüdischen“ Blick auf die Geschichte und Kultur. Ich konzentriere mich auf die Erfahrungen der in der Ukraine geborenen und vom ukrainischen kulturellen Kontext beeinflussten russischsprachigen Autoren jüdischer Abstammung, die ihren Platz in anderen Kulturräumen einnahmen und die Grenzen zwischen verschiedenen Kulturen erkundeten. Ein wichtiger Aspekt meiner Forschung ist die Wiederbelebung des „versunkenen Atlantis“, d.h. die Rückkehr des Kulturerbes der aus den ukrainischen Regionen stammenden Literaten jüdischer Herkunft in die gegenwärtige Ukraine in Form von Publikationen, Übersetzungen, (Re)Interpretationen, der Popularisierung der Werke jüdischer Autoren sowie der Inklusion dieses Erbes in aktuelle öffentliche, wissenschaftliche und kulturelle Diskurse.
1. Monographien
Нариси про літературу постмодернізму [Skizzen über die Literatur der Postmoderne], Kiew: Bibliothek der Weltliteratur, 2000. 2. Herausgeberschaft Blondzhende Stern. Jüdische Schriftstellerinnen und Schriftsteller aus der Ukraine als Grenzgänger zwischen den Kulturen in Ost und West (Hg. zus. mit Kerstin Schoor u. Ievgeniia Voloshchuk) Göttingen: Wallstein, 2020. (Zus. mit Dmytro Satonski u.a.) 22 Hefte der internationalen literaturwissenschaftlichen Zeitschrift Вікно в світ [Fenster zur Welt], 1997–2009, gefördert durch UNESCO, Botschaften der Bundesrepublik Deutschland, der Republik Österreich, der Schweizerischen Eidgenossenschaft, der USA, Frankreichs und des Königreichs Spanien in der Ukraine sowie durch den DAAD, das Goethe-Institut Kiew, das Institut Français d'Ukraine und die „Pro Helvetia“-Stiftung. 3. Aufsätze Einleitung (gem. mit Kerstin Schoor und Ievgeniia Voloshchuk). In: ders.: Blondzhende Stern. Jüdische Schriftstellerinnen und Schriftsteller aus der Ukraine als Grenzgänger zwischen den Kulturen in Ost und West Göttingen: Wallstein, 2020, S. 9-26. „Der ukrainische provinzielle Kosmos wird mich retten“: Eine Einführung in Viacheslav Shnaiders Aufzeichnungen eines Dorfjuden“. In: Schoor, Kerstin / Voloshchuk, Ievgeniia / Bigun, Borys (Hg.): Jüdische Schriftstellerinnen und Schriftsteller aus der Ukraine als Grenzgänger zwischen den Kulturen in Ost und West Göttingen: Wallstein, 2020, S.440-452. Heterotopien in der ukrainischen Gegenwartsprosa (Jurij Andruchovyč, Serhij Žadan und Vjačeslav Šnaider), zus. mit Erik Martin.In: Porόwnania. Czasopismo poświęncone zagadnieniom komparatastyki literackiej oraz studiom interdyscyplinarnym: Poznań, Heft 1 (24) 2019, S.45-55. „Vsech nas v bol'šej ili men'šej mere lepit Vremja“ (k 95-letiju so dnja roždenija D.V. Zatonskogo) [„Die Zeit gestaltet uns alle, manchmal mehr, manchmal weniger“. Zum 95. Geburtstag von Dmitrij Zatonskij]. Collegium, H. 28. Kiev, 2017, S. 87-96. На границе между украинской и еврейской культур: творчество Вячеслава Шнайдера [An der Grenze zwischen der ukrainischen und der jüdischen Kultur: das Werk von Viacheslav Shnaider]. Collegium, H. 27. Kiew: Dmytro Burago Verlag, 2017, S.192-197. „Справжній митець, очевидно, не може не бути аутсайдером”: Дмитро Затонський як інтерпретатор Бертольта Брехта [Ein wahrer Künstler kann offensichtlich nicht anders, als Außenseiter zu sein: Dmytro Satonski als Interpret Bertolt Brechts], in: Brecht-Heft: Beiträge, Vorträge, Essays, hg v. Leonid Sakaljuschny/Mykola Lipissiwizki, H. 3 (2014), S. 101–106. (Zus. mit Sergey Troitsky/Ievgeniia Voloshchuk/Alexander Chertenko) Strategies of studying zones of cultural exclusion, in: Modern studies of Russian Society, Helsinki: Unigrafia, 2014, S. 79–95. Національна та мультинаціональна складові української культурної ідентичності в романі «Рекреації» Юрія Андруховича [Nationale und multinationale Elemente der ukrainischen kulturellen Identität in Juri Andruchowytschs “Rekreationen”], in: Ціннісні орієнтири та світоглядні позиції людини у контексті сьогодення. Восьми Шинкаруківськi читання. Збірник матеріалів Міжнародної наукової конференції, Kiew: Znannia Ukrainy, 2013, S. 168–182. „Дорога и в ночи – дорога?“ Постмодернистские концепции истории в литературе 1980-х гг. [Ist der Weg durch die Nacht auch ein Weg?: Postmoderne Geschichtskonzeptionen in der Literatur der 1980er Jahre], in: Вікно в світ, H.2/14 (2001), S. 79–88. “Рассказывание историй есть, в общем-то, залог выживания“ (о литературе необарокко) [Geschichten erzählen ist eigentlich eine Überlebensstrategie (über die Literatur des Neubarocks)], in: Вікно в світ, H.3/12 (2000), S. 73–83. Постмодерністський образ світу [Das postmoderne Weltbild], in: Вікно в світ, H.3/6 (1999), S. 88–97. Апологія і крах маргіналізму в постмодерністському романі [Apologie und Scheitern des Marginalismus im postmodernen Roman], in: Вікно в світ, H.2/5 (1999), S. 162–186. Міфологічний вимір образів у романах «Ідіот» і «Біси» Федора Достоєвського [Mythologische Dimension der Figuren in den Romanen Der Idiot und Die Dämonen von Fjodor Dostojewski], in: Відродження, Nr. 21 (1993), S. 20–24. Хронотопический анализ литературного произведения [Chronotopische Analyse des literarischen Werkes], in: Русский язык и литература в средних учебных заведениях УССР, Nr.11 (1991), S. 18–23. Хронотоп стихотворения «Сестры – тяжесть и нежность, одинаковы ваши приметы…» Осипа Мандельштама [Der Chronotopos des Gedichtes Сестры – тяжесть и нежность, одинаковы ваши приметы… von Ossip Mandelstam], in: Русский язык и литература в средних учебных заведениях УССР, Nr.12 (1991), S. 23–28. 4. Weitere Arbeiten: Herausgeber der Reihe der Anthologien der ukrainischen Übersetzungen von Lyrik, Prosa und Drama des 19 – 20. Jahrhunderts: in 5 Bde. (Зарубіжна поезія ХІХ-ХХ ст., Зарубіжна драма межі ХІХ-ХХ ст., Зарубіжна драма ХХ ст., Зарубіжна проза першої половини ХХ ст., Зарубіжна проза другої половини ХХ ст. Kiew: Nawtschlana knyha, 2003, S. 5–16). Herausgeber und Autor des Vorworts zum Band mit ukrainischen Übersetzungen der Prosawerke europäischer Autoren der zweiten Hälfte des 20. Jahrhunderts (Зарубіжна проза другої половини ХХ ст., Kiew: Nawtschlana knyha, 2003). Сучасна українська література. Навчально-методичний комплекс для бакалаврів спеціальності «Філологія» [Ukrainische Literatur der Gegenwart. Lehrmaterialien für Bachelor der Fachrichtung ‘Philologie’], Kiew: Universität des Modernen Wissens, 2010. Російський роман другої половини ХІХ ст. Навчально-методичний комплекс для бакалаврів спеціальності «Філологія» [Russischer Roman der zweiten Hälfte des 20. Jahrhunderts. Lehrmaterialien für Bachelor der Fachrichtung ‘Philologie’], Kiew: Universität des Modernen Wissens, 2009. О смысле истории и искусства в постмодернистскую эпоху [Über den Sinn der Geschichte und Kunst in der Zeit der Postmoderne. Rezension über das Buch Модернизм и постмодернизм. Мысли об извечном коловращении изящных и неизящных искусство (От сочинителя Умберто Эко до пророка Экклезиаста) von Dmitri Satonski, in: Вікно в світ, H.3/18 (2002), S. 136–140.
|
Wissenschaftliche Positionen: |
2013-2014 | Wissenschaftlicher Obermitarbeiter am Shevchenko-Institut für Literatur der Nationalen Akademie der Wissenschaften der Ukraine (Kiew) |
2013-2014 | Wissenschaftlicher Obermitarbeiter am Institut für innovative Technologien und Inhalt der Bildung am Bildungsminesterium der Ukraine (Kiew) |
2008-2014 | Dozent an der Universität des Modernen Wissens in Kiew |
1996-2008 | Stellvertretender Leiter des Zentrums für Weltliteraturforschung am Shevchenko-Institut für Literaturen der Nationalen Akademie der Wissenschaften der Ukraine (Kiew) |
1989-1996 | Lehrbeauftragter (russische und ukrainische Literatur) an den Instituten für Fort- und Weiterbildung in Zhytomir und Kiew |
Lehr- und Forschungsaufenthalte: |
Seit Juni 2015 | Forschungsaufenthalt am Axel Springer-Stiftungslehrstuhl für deutsch-jüdische Literatur- und Kulturgeschichte, Exil und Migration an der Kulturwissenschaftlichen Fakultät der Europa-Universität, Frankfurt/Oder |
November 2014-Mai 2015 | Senior Fellow am Viadrina Center B/ORDERS IN MOTION der Europa-Universität, Frankfurt/Oder |
2012 | Forschungsaufenthalt an der Staatlichen Universität Sankt Petersburg |
2008 | Gastdozent, Sommeruniversität an der Philipps-Universität Marburg |
2007 | Forschungsaufenthalt an der FU Berlin im Rahmen des vom DAAD geförderten Partnerschaftsprogramms |
Weitere Tätigkeiten: |
1992-1996 | Leiter des Postskriptum Verlags (Zhytomir) |
1991-1992 | Lektor im Ulysses Verlag (Zhytomir) |
Promotion: |
1999 | am Shevchenko-Institut für Literatur der Nationalen Akademie der Wissenschaften der Ukraine (Kiew) mit der Arbeit „Postmoderner Roman der 1980er Jahre” |